「平均日本人英語」のコーナー、記事とは別で切り出すことにしました! (これでこのブログも毎日更新 !? 笑)


今、当社で運営している


◆ 米国 IT企業社長ブログ ◆-HNE-Logo

意外と通じる!? 通じない!? 平均日本人英語


が、お掛け様で結構好調です!


10月9日には、講談社インターナショナル様から書籍化されて、現在、日本全国の主要書店で絶賛発売中です!


◆ 米国 IT企業社長ブログ ◆-HNEbook



このサイトは、ネットならではの特徴を利用して、ユーザーにどんどん参加してもらって


現代の平均的な日本人の英語が、

どの程度、ネイティブに通じるのか?


というのを解明することを目的とした、おそらく日本一、ゆるくて笑える英語サイトになっています!たとえば、今日の問題を例に説明すると...今日のお題は...


ずん胴


です。


で、この「ずん胴」を、事前にネットを利用して、ユーザーの皆さんに答えを募集したところ、以下のような解答が上がってきました。(取り上げているのは、比較的多かった解答や、珍解答などを含めて選んでいます)



▼ 解答 その1


◆ 米国 IT企業社長ブログ ◆-AF01


なるほど、上から下までまっすぐ「ずん胴」という感じですね。



▼ 解答 その2


◆ 米国 IT企業社長ブログ ◆-Kotsu01

B(バスト)、W(ウエスト)、H(ヒップ)が同じサイズということですね。笑



▼ 解答 その3


◆ 米国 IT企業社長ブログ ◆-Mado01

こちらはウエストが無いボディという感じですか...



どれも、これもとても興味深い答えばかりですね! で、この平均的な日本人英語が、どの程度、ネイティブに通じるかというと...


■ Straight Waist

ストレート ウエスト 63% 程度理解できる!


■ Same BWH body

セイム BWH ボディ 13%程度でほとんど理解できない!


■ No waist body
ノー ウエスト ボディ 83%ぐらいかなり通じる!



となるようです。で、正解のズバリ英語は...


Pot Belly ポット ベリー


ポットは「お鍋や入れ物などのポット」ですね。

ベリーは「お腹」っていう意味があります。

という感じですね。



このサイトは、英語を題材にしていますが、あくまでエンタメ・サイトを目指しており、しいて言うなら、Education(エデュケーション=教育)と、Entertainment(エンターテイメント=娯楽)をあわせた造語である、


Edu-tainment(エデュテイメント)

楽しみながら学ぶ!


を目指しており、堅苦しい英語の勉強ではなくて、いかに楽しみながら英語に親しんでもらえるか?を最大のテーマとしました!


是非、皆さんも、この「英語の勉強を、やらないよりマシ!」程度の、ゆる~い英語サイトをお楽しみください。


もちろん無料で楽しんでいただけます!