これから平日のお昼ごろに、当社が運営るする「平均日本人英語」 の今日のお題についてご紹介をしていきたいと思います。
今日は、いつもと志向を変えて...
多くのごく一般的な日本人に、
とある「日本語の言葉」
を、英語で言うと何と言う?と問いかけたら以下に代表される回答群が得られました。
さてここで問題です!
いったい、皆はナニを英語で説明しようとしているでしょう?
1.mini change beauty operation
(ミニ・チェンジ・ビューティ・オペレーション)
2.casual face surgery
(カジュアル・フェイス・サージェリー)
3.a little plastic surgery
(ア・リトル・プラスティク・サージェリー)
答えは...
でした。笑
なるほど...という感じの答えばかりですね。
「プチ整形」はホントは英語では何というのでしょうか?
詳しい解説と説明はサイトで確認してみてください!
■ 平均日本人英語